Q版客製化人像印章 - Cindy's Portrait



來自友情的禮物

小歐是一位活潑的女孩兒,她喜歡喝咖啡,她的朋友怡甄想送她一個人像印章;小歐偏好可愛的卡通Q版,我們因而將基本五官線條簡單化,另外怡甄希望名字能夠複合化,我們以簡約的方式將中、英文字體組合。

Cindy is an easygoing girl, and she likes coffee. Her friend wanted to give her a gift - custom portrait stamp. She likes cartoon style, also simple designed letters. So, we simplified the face and combine the English with Chinese a bit.



這次我們使用進口膠版刻製,亦可使用各種印台,由於材質的關係,更便於清潔,不易殘色。

We used Japanese carving block, it also can use any kind of ink pads. And it's easier to clean out.

size: 40x60mm

回顧2013市集經歷 Review The Time's Markets in 2013


依然記得第一次參加市集的緊張感,隻身前往陌生的台北,首次公開販售自己做的商品。寒冷的天氣與緊張的心情,導致全身顫抖,手抖到不行,擺設技巧也爛到爆炸。不過經過一連串的經驗洗禮,古語說的好"不經一事不長一智",現在已經慢慢學會詮釋品牌的感覺,也漸漸能駕馭每次的攤位佈置擺設。經過一年後,現在回顧之前的陳設佈置,真的會想笑到倒地,不過也很開心這一年學了很多經驗與技巧。(一起回顧去年第一次參加市集的經驗分享)
I remember the first time showing up at market with my brand - une. I wasn't good at displaying the goods that time and came to the market alone. I was nervous in tremble hands, plus the cold weather, I felt horrible at all. But now, I can attend every market alone with full confident. What a nice experience!! Improving my decorating and selling skill, mostly improving my skill of creating goods in this entire year. (Review the times in the beginning of the year - Noël Market in 2012)
2013年的第一場市集獻給了手手,也是我第一次參與手手市集。這次擺攤,並無緊張感而是興奮,因為現場會有DJ播放音樂,而我印象中的手手市集是很酷的感覺,讓我在擺攤前幾天就一直認真思索要怎麼陳設東西。此次在外縣市擺攤因有家人的陪伴,擺攤過程不感到孤獨,還可以放膽去上洗手間(真的,我好害怕無法離開攤位,因為我很容易上廁所耶XD) 從這次擺攤後,我整個被手手吸引了,決定只要有機會我都要報名手手,因此幾乎每個月都會參加手手市集一次,也因此認識了新攤友,她是臉書的紙膠帶社長,也是紙筆散步的小老闆,我們互相交換了心得與明信片。The first market in 2013, we were at Hand-Hand Market in Tainan with my sis and dad. This time I didn't feel afraid, instead I felt excited cause the live DJ and the ambiance. (Sis and dad accompanied me as well, therefore I could freely go to the rest room and had someone to talk with.) I was totally addicted to Hand-Hand Market at that time(so do I now), so I almost attended one time per month. Besides, every time interesting things happened. Met new people and other craft worker. She is the president of washi tape club on Facebook and she has her own brand - 紙筆散步。 We exchanged our postcards in April, and that is the first time I met and knew about her.

▼2013 Feb. 手手市集 台南西門淺草(過年場)

▼2013 Mar. 手手市集 台南中正台客夜市

▼2013 Apr. 手手市集 台南藝術轉角

其實那時候的我不是容易和陌生人相處的個性,但經過數月的洗禮,現在我可以比較自在地跟他人對談與聊天,甚至交新朋友。也非常感謝每位主動先與我聊天的朋友,希望我能一直這樣有榮幸地認識新朋友,無論是工作者或是喜歡我們的朋友。每次在手手擺攤,很常發生有趣的故事。(從二月到四月的手手市集故事回顧)
Actually, I wasn't an outgoing person with unknown people. After a few months, I can freely and actively talk to people. Thanks for anyone who talks to me first. Willing to make more friends as I can. :) Here's the reviews at Hand-Hand Market from Feb. to Apr.

▼2013 May 手手市集 台中放送局 

感謝集合在駁二舉辦下午茶市集,讓我有了第一次在高雄出現的機會,也是首次遇到外國人們的意見,同時也是第一次擺攤擺到下雨,毫無下雨經驗的我這次真的是淋成落湯雞(濕身經驗回顧),不過最重要的是因這次擺攤認識更多新朋友(die, 爆花戶,企鵝嗨嗨,等等),同是高雄人,也一同傾訴心路歷程。
Thanks for 集合 market, I had fist opportunity to show up at Pier-2 in Kaohsiung. And first experience to be wet at the market!! To know that have to prepare waterproof tablecloths. (Review the storyIn that time, I met few foreigners and some interesting feedback of the "mian" collection. Most important, I met lots of craft worker at these times. Edie, 爆花戶,企鵝嗨嗨, and more and more. Didn't feel alone anymore.

▼2013 Jul.、Aug. 集合市集 高雄駁二

半年後決定今年還是得參加幾場北部市集,因而決定要勇闖台北知名的簡單市集。市集裡得到好多日本人的讚美,可愛、好可愛、咖挖一,一直無限輪迴,我只會說妳好、謝謝、再見的日文,以至於讓我全程無法完整敘述整個創作精神,這是否在預告我該學新語言了? (笑) (八月份市集回顧)After half year, I decided to attend the market in Taipei - Simple Market. Which is the famous market in Taipei. Met lots of Japanese, they kept saying cute cute, so cute. That was the often praise that I heard most. However, I couldn't say more Japanese except hello, thanks, bye bye. Shall I learn one more language now? hahah (Review the times with 集合 and Simple Market.)

▼2013 Aug. 簡單市集 台北四四南村

由於周六都要上課,很多市集時間上都強碰,也讓我很久都沒機會參加手手。加上車馬費有限,實在無財力太常搭車北上擺攤,九月份的心電心市集是我今年最後一次北上的機會。每次北上擺攤姊姊都會陪同我出席,這天天氣不好,時而有雨時而無雨,以至於人潮並不踴躍,不過也因為這樣的機會,讓我認識新朋友-乙苦庭,她的攤位就在我旁邊,經過一番聊天後互相交換心得和名片。心電心市集是從下午擺到晚上,我只帶了一盞很微弱的檯燈,天黑後其實很難看清楚商品,不過還好隔壁的燈光很強,也順便照亮了我們。擺到六點多,我跟姊姊都快餓死了,還好有後面的朋友贊助的小點心和Edie的飲料,能暫時充充飢,直到九點市集結束。(飢腸轆轆擺攤經驗回顧)
Duo to I have class, I can't attend each markets which held on Saturday. It effects that I can't attend the Hand-Hand Market and other markets as well.(so sad) Furthermore, I don't have enough transportation cost, so I can't go to Taipei often. This was my last time to showed up in Taipei. My dear sis accompanied me everytime that I attended the market in Taipei. This time as well; however, weather was awful. Not many people showed up this day. But, I met a lovely girl, her stand were beside mine - 乙苦庭. That was my first time to have a fair from day to night.  And her light shined my stand, too. (lol, I only had a lamp with weak light bulb.) At the night, sister and I were starving, but the lovely friends gave us snack, and drinks from Edie's friends. (Recall the time here.)

▼2013 Sept. 心電心市集 台北公館水岸旁

之前聽說過狂潮市集,也是個很厲害的市集來著,但是我卻從來都沒參加過,這次他們遠從北部來南部舉辦,當然要參加啊!!! 因而認識新的族群朋友,遠從台北北下的高材生,以及其他認真聽我解說une故事的朋友,和對面的設計系學生。(週末狂潮故事回顧)I'd heard about Weekend Fever, but I didn't have chance to go. This time they held the market in Kaohsiung. Definitely have to attend this one.  Met few lovely girls who study at fashion design in Kaohsiung. And some lovely new friends as well, who like my works and stories. (Here's the recall.)

▼2013 Oct. 週末狂潮 高雄國際會議中心

大多時候,我都是一個人前往市集現場,有時候難免會感到無聊,因此我一定必備一本書,但多數時候我會偷偷趁走去廁所的路上和攤友聊天,哈哈 真的很開心能在市集認識同樣的創作者。
Most time, I attended markets alone, and it's lonely that can't have talks with others. Most time, I attended markets alone, and it was lonely that couldn't have talks with other. Therefore, I brought books, or I would have a little chat while I was on the way to the restroom. It's really great to know more craft designers.

▼2013 Nov.、Dec. 高雄駁二市集

我們就像家人這樣,互相支持、玩樂,真的很高興能認識大家(一直再三強調XD)We are like family, support each and have fun together. Way too good to meet more workers.

▼2013 Nov. 15 和其他工作者一起在市集結束後交換禮物。
Exchanged Christmas gifts with other workers.


▼2013 Dec. 手手市集 台南新光三越中山店(封街活動)


2013年最後一場市集也獻給了手手(真是有始有終),而且經過半年後,終於有機會能再度參加手手,半年多沒參加,這市集依然一樣很棒,一樣有DJ音樂還有live band,以及可愛的台南人。逛市集的人很多,我們的名片也一轉眼間就發完了,以至於後面幾個朋友都沒辦法拿到閃亮的螢光名片,下次我們會準備三盒到現場!!! (哈哈哈)
Last market in 2013 at Hand-Hand Market in Tainan. Finally I had chance to attend Hand-Hand again, didn't go there for half year. This market as good as I went before. Live DJ and live band, crowed people, and lovely people of Tainan. We hand-out our name cards so quick, so some people couldn't get one. Next time we will bring three packs.

這天滿多有趣的對談讓我吃驚,好多人對裝飾品感興趣,拿裡來把玩一番,甚至還有人詢問販售價錢,當下我第一時間是傻眼,停頓2秒後回答這是裝飾品沒賣耶,過了幾分鐘後,驚覺我應該要回答: 有賣!!!!!! (噗噗) 我會認真思考,明年是不是全攤位看得到的都賣,除了店長以外XDDD
There're other funny things, lots of people are interested about the ornaments that I used to decorate my goods. They pointed it and said: how much is it? I was shocked at first, and said: it's non sell. But few minutes after, I thought I should tell her yes, it sells then tell her the price. lol

▼謝謝妳們喜愛我們的螢光名片
Thanks for loving our neon name cards.

謝謝每位支持我們的朋友,願意瞭解和持續追蹤我們,很高興認識各位,甚至成為朋友。說實話我寧願稱你們為朋友,也不願稱呼粉絲;而我時常說"我們",其實整個製作團隊只有我一個人,一直使用"我們"只是覺得這樣對談起來比較有禮貌。市集裡時常可以遇到想殺價得朋友,我也希望能夠滿足大家的需求,然而每樣商品都是本人手工製作,使用優質的材料富含百分百的愛心與熱情製作,接耗費數時才能完成,但是為了能生活下去(和大家一樣,都有固定的帳單要付費,還有生活費、材料費等等),請恕我無法每次都能讓大家猛砍價格和特殊價錢優惠,由衷地感謝你們的體諒。說實話,擺攤一年我都還沒真正"賺到錢",製作一個商品不是只有你看到檯面上這樣而已,背後要花多少時間思考,拍照、營造氛圍、寫故事、包裝,擺攤每次的車馬費和攤位費等等,東扣西扣,能賺回來的錢好少,但是能支撐自己繼續下去的是這份熱情,但是如果這熱情被殘酷的現實給惡煞了,是否就無法再繼續下去?我想這是很多創作者一樣會遇到的問題,若是這樣是不是以後價格都台很高,像賣阿六仔這樣,砍對半都沒關係。不過這次擺攤,遇到一組很可愛的朋友,猜對艱難的水果名字,鼓吹下的小贈品就是降價10元,她們歡呼了一下,這感覺好好,很親切很有趣,是不是我們明年來試試,答對問題才能給折扣,即便折扣不多,但願意購物的你們,我會把這想成是你們繼續支持我們最棒的禮物。 :-)
Thanks everyone who support us and willing to know more and follow us. Great to know you guys as well, and be friends. I'd rather call you friends than fans. All goods are made by me, only me. However, most time I called we/us cause I felt that's more polite than I/me. Therefore, every works took many hours or time to make. I would love to give a nice price for you guys, but I have to live.(Like everyone must pay bills and live cost plus material cost.) We used great materials and 100% handmade with love&passion to make all. Pardon us for not allow bargaining sometimes or cheaper as you wish. We highly appreciate your kind understanding. We have a great desire to make the best products out there and keep the initial intent. Love you guys.




我們明年再見喔~ Ciao~~
See you in 2014. Ciao~

more pictures are on Flickr.