Needle Felted Alpaca

日前看過本尊的人,都稱讚羊駝羊毛氈很可愛,索性打算再刺一支來賣。從一坨羊毛從無形體,氈到成型的過程其實滿無聊的,只好邊看甄環傳邊戳,就這樣默默看完76集!
Everyone who saw this needle felted Alpaca gave praise for it. So I decided to make another one and sell it. It's really boring when it was a ball of wool and make it to a shape. Therefore, I felted it and watched "Empresses in the Palace" TV series at the same time. Then I finished them all.

▼有點像尼斯湖水怪 looks like Loch Ness Monster

 

▼等待修邊 waiting for shaving face

My First Market - Noël Market


第一次擺攤難免緊張,剛到場要佈置時竟莫名的慌張,不知原來桌子有兩大張,東西樣式不多的我,要獨撐一個棚子的大場面,便慌亂的不知該怎麼擺設。

This's my first time to sell my products in market, I was kind of nervous about decorating table. Cause I didn't know there were two big tables, and I didn't have various products. So I had no idea how to do at the beginning.

這天天氣不太好,風大到一直吹走桌上的明信片,還好有隔壁同鄉的攤主幫忙,幫我弄了帆布擋風,擺攤期間幫了我不少的忙,果然出外靠朋友,擺攤要靠攤友。
The weather was pretty bad, the wind was strong and blew my postcards away twice. Fortunately, the booth owners who next my booth are nice! They helped me a lot and set the canvas for me; therefore, all postcards won't be blew away again. 

這天人潮不多,可能是天氣真的太冷了!!!
The cold weather might cause people rather to stay at home than come to this market.

整天下來最讓我印象深刻的是遇到不少來自國外的朋友,用著破爛的英文跟他們解釋設計理念還有如何印製,還有幾位中文好的不得了的韓國朋友,完全聽不出是外國人的感覺。
The most impressiveness all day was I met some foreigners, and explained my design concept and how to print it. Some of them are from Korea, they spoke good Chinese. I couldn't recognise they're from Korea, cause they don't have any accent.

SOLD Ticket

滴答滴答!時間在倒數!!!
Ticktock ticktock, time is counting!

今天終於完成,前幾天的構想。新買的膠版品質比較柔軟,對於細小的字體實在掌控不太好,以至於網址的字有點像手寫這樣!
I finished the previous concept today, the sold ticket stamp. The new hectograph is softer than the one I used. I couldn't control this with small letters, therefore the letters of this website look like hand writing font.



12/23 noël市集當天售出的商品,會附上售出票條,票條由00001號開始,因此藉由票條就可以知道自己是當天第幾個消費者。 
On 12/23 I will wrap the goods by those sold ticket, and the number will begin with 00001. So you will know you'r 000XX number customer!

12/12館內更新資訊

此次館內明信片紙質全面換新,照片部分都重新拍照,並增加幾款新款,已全數PO在Pinkoi裡,可以到館內看更多拍攝照片。
另外連結部落格上方PORTFOLIO網頁,可一覽全部款式。



▼這三款是目前新增款式,爾後還會在陸續增加。
    


留幾個秘密新款在noël市集販售,想提前知道的人記得來參加華山町noël市集
時間:12/23(日) 14:00-20:00
攤位:une  
華山當天還滿多活動的,可以順便參加展覽活動!(華山活動節目表

此外S012暫不作藍配紅的印製方式,現階段皆以黑色為主;另外爾後除了大色塊可供顏色選擇外,唇色和腮紅皆不提供選色選項,皆以隨機出貨為組。


PS  12/9開始名信片只提供郵寄和全家店對店的服務,暫不提供7-11取貨。

une設計館12/8至12/12中午前暫停營運



最近每天都忙著趕12/23華山町noël市集的貨量,從開始裁切300多張的紙,緊接著認真蓋每張明信片,中間不忘煩惱市集陳設構想,又默默刻章,想讓大家當天試蓋。


因此從12/8晚上到12/12號中午une設計館將暫時停止運作,這段時間將更新設計館商品資訊,以及推出幾款新品,敬請期待。

如果12/23剛好在台北的朋友,可以順道來華山町看看,一起感染聖誕節的氣氛吧~
不過記得請著保暖衣物,以防天寒地凍阿。


une在華山町noël市集

時間:12/23  14:00-20:00
攤位:請認明une字樣即可。

212/12/07起交貨方式

即日起明信片不再使用7-11交貨便寄出!由於7-11交貨便ㄧ定要使用”箱子“,對於只購買少量明信片的買家滿花運費,且裝箱實在很浪費資源。

但即日起全家適用,使用方便袋比較省空間,但全家店對店的郵資相對比較貴,2012/12/25前運費為60元/一件,但2012/12/26起則改為70元/一件。

不過想省郵資的買家還是選擇郵寄(30元)會比較便宜,若圖個方便就選全家吧。

膠版雕刻 Hectograph Carving

膠版與橡皮章相較之下,膠版硬度很高,刻起來頗吃力,版子厚度較薄,若預刻物尺寸小,手會比較有點難掌握;不過也因為膠版硬度高,對於刻細如髮絲的線條或是錯綜複雜的圖樣,都能印出九成以上的完美效果。
Compare hectograph and rubber stamp: the hardness of hectograph is higher and it's thinner, so you have to use more strength to carve it. If your graphic is small, you might hard to hold it. Due to the higher hardness, you can carve the hairline or complicated graphic and it can print up to 90% accuracy.

這次竟然很有種的選了規模小且線條細又多到炸開的圖樣來試刻。一開始因為已經熟悉軟橡皮,突然遇到硬膠版,著實讓我訝異並花了不少力氣,所使用的工具也滿不給力的,所以光刻這樣的程度,便讓我覺得手很痠,且字刻起來還歪歪扭扭
I chose the small graphic with many details, how dare I. I used to carve soft rubber stamp, therefore I used a lot of strength on this hectograph. All the tools I had are not useful, so it's kind of difficult and made my hand painful. Besides, the letters aren't straight at all.


刻膠版時使用角刀也要非常注意力道,一個太用力不是刀子插到雕刻墊裡,要不就是發生以下的悲劇。半個字母A都被我刻掉了,煩惱之餘不知該怎麼辦,只好把整片都刻光算了。
Be careful of the strength by using chamfer tool, it might stab into the cutting pad or happen something like this below. The half of letter A was carved, I had no idea to deal with this problem then I thought that it might be best carving it all.