ASL Rubber Stamps


終於趕在市集前完成26個手語字母章,這些是美國手語,各國手語比法皆有不同,就像我們口語說話的語言一樣,各國都有自己專屬的手語。
Finished American sign language(ASL) alphabet rubber stamps. There are 26 letters which are with their houses. 

一起來看看製作過程吧。
Let's check out the process.



首先,先刻出26個ASL字母章。
First, carved 26 letter rubber stamps.

個別裁出合適大小的軟木片,再加工磨邊和表面處理。
Cut the right size of cork, ground it and surface treatment.
 

完成後,在表面蓋上圖案,並黏在橡皮章上。
Stamped the cork and adhered to rubber stamps.

最後在表面上做仿舊處理。
Did vintage treatment on the surfaces.

接下來繪製出房子模板。
 And then made house template.

表面也經仿舊處理,並切割小窗戶,總共做兩款顏色 - 紅與橘。
Made vintage treatment, and cut the small widows. There're two colors - red and orange.



大小比Versamagic印台大一點點
Compared the size with Versamagic inkpad.

ASL stamps







不知道大家有沒有看過一部美國影集 - Swithced at Birth(好像還沒有官方中文名稱,對岸是稱“錯位青春”的樣子)。這是一部家庭劇,關於聾啞人士與一般家庭的生活摩擦。我本身非常喜歡這部劇,第一季就看了三遍,每次都會鼻酸流淚,非常推薦大家觀看。這是一部有史以來,邀請眾多聾啞演員參加演出,演員們演藝精湛,故事也滿觸動人心。第二季更有一集,是全程沒有聲音,完全用手語演出,第一次看這種沒有聲音的劇情,好震撼。如果有人也愛好這部片,可以跟我分享觀後感。
Have you seen the American TV series - Switched at Birth? I do love this TV series. It's about two families and deaf people with normal people. You will know how they use sign language and read lip language. It is "the first mainstream television series to have multiple deaf and hard-of-hearing series regulars and scenes shot entirely in ASL [American Sign Language]. (From Wikipedia) I watched this TV series for many times, first season for 3 times. And second season for two times so far. In second season, there's an episode they acted it without speaking. They all used American Sign Language only. It shocked me. If you like this TV series too, you can share the reflection with me.


劇中他們是以名字第一個字母當做人物代表,像是我的名字是Carolyn則C是我的代表,所以對談中提及我時,可比出C這個手語當作代表。
They use initials to represent them. Like my name is Carolyn then C represents me, and you can use this sign language when you talk about me.

P是一個很支持我的朋友。
P represents one of my best friends who supports me a lot.

哪個字母代表你呢?
 Which letter presents you?


4月16號將在台南手手賣ASL印章。
I will sell the ASL stamps at Tainan Hand_Hand creative market on April 16.

此次販售將提出部分金額,捐款給中華民國聽障協會。
And I will donate part of income to Chinese National Association of the Deaf, Taiwan R.O.C.

來現場挑選屬於自己的英文字母,或是中文拼音字母回家。
讓我們一起來手手玩,並一同做善事吧!
Let's do something good, and have fun at this weekend.
Come and pick one for your English name or Chinese name.
size: around 20x20mm to 30x30mm


PS 因天氣狀況,主辦單位臨時更改時間,擺攤時間改為4/7日

No comments:

Post a Comment